2 Kralji 3:11 - Chráskov prevod11 Josafat pa reče: Ni li tu preroka Gospodovega, da vprašamo po njem Gospoda? In odgovori eden iz hlapcev kralja Izraelovega in reče: Elizej, sin Safatov, je tu, ki je vlival vodo Eliju na roke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Josafat pa je vprašal: »Ali ni tu nobenega Gospodovega preroka, da bi po njem vprašali Gospoda?« Eden izmed služabnikov Izraelovega kralja je odgovoril: »Safatov sin Elizej je tu, ki je Eliju vlival vodo na roke.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Józafat pa je rekel: »Mar ni tu nobenega Gospodovega preroka, da bi po njem mogli vprašati Gospoda?« Eden izmed služabnikov Izraelovega kralja je odgovoril in rekel: »Šafátov sin Elizej je tu, ki je Eliju zlival vodo na roke.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Iosaphat pak je djal: Neli tukaj oben GOSPODNI Prerok, de bi GOSPVDA ſkusi njega ſvejta vpraſhali? Tedaj je edàn odgovuril, mej Hlapzi Israelſkiga Krajla, inu je djal: Letukaj je Elisa, Saphatou Syn, kateri je Eliu vodo na roke vlyval. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |