Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 25:23 - Chráskov prevod

23 Ko so pa slišali vsi poveljniki trum, oni in njih možje, da je kralj babilonski postavil za namestnika Gedalija, pridejo v Micpo h Gedaliju, zlasti Izmael, sin Netanijev, in Johanan, sin Kareahov, in Seraja, sin Tanhumeta Netofatčana, in Jazanija, sin Maakatijev, oni s svojimi možmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Ko so slišali vsi vojni poveljniki s svojimi možmi, da je babilonski kralj postavil Godolija, so prišli h Godoliju v Masfo: Natanijev sin Ismahel, Kareejev sin Johanan, Tanehumetov sin Saraja iz Netofe in Mahatejca sin Jezonija s svojimi možmi vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Ko so vsi vojaški poveljniki in njihovi možje izvedeli, da je babilonski kralj imenoval za upravitelja Gedaljája, so prišli k njemu v Micpo: Netanjájev sin Jišmaél, Karéahov sin Johanán, Tanhúmetov sin Serajá, Netófčan, in Maahčánov sin Jaazanjá s svojimi možmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Kadar ſo pak vſi Vojſzhaki, Kapitani, inu ty Moshje ſliſhali, de je Babelſki Krajl Gedalia bil poſtavil, ſo ony h'Gedaliu priſhli v'Mizpo, slaſti, Ismael, Netanieu ſyn, inu Iohanan, Kareahou ſyn, inu Seraja, Tanhumetou ſyn, Netophatiter, inu Iaeſania, Maehatou ſyn, ſvojemi Moshmy red.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 25:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Gedalija priseže njim in njih možem ter jim reče: Ne bojte se hlapcev Kaldejcev; ostanite v deželi in služite kralju babilonskemu, tako vam bode dobro.


Toda ker se on še ne more odločiti, mu veli: Povrni se h Gedaliju, sinu Ahikama, sina Safanovega, ki ga je kralj babilonski postavil čez mesta Judova, in bivaj pri njem sredi ljudstva; ali kamorkoli se ti prav vidi iti, tja pojdi! In glavar telesne straže mu je dal brašna in darilo ter ga je odpustil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ