Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 25:11 - Chráskov prevod

11 Preostanek ljudstva pa, kar ga je ostalo v mestu, in uskoke, ki so odpadli h kralju babilonskemu, in ostanek množice odpelje ujete Nebuzaradan, glavar telesne straže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Drugo ljudstvo pa, kar ga je ostalo v mestu, in uskoke, ki so prešli k babilonskemu kralju, in ostalo množico je odvedel poglavar telesne straže Nabuzardan v ujetništvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Preostali del ljudstva, ki je ostal v mestu, in prebežnike, ki so prestopili k babilonskemu kralju, in preostalo množico je poveljnik telesne straže Nebuzaradán odpeljal v izgnanstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ta drugi folk pak, kateri je bil v'Méſti oſtal, inu kateri ſo bily h'Babelſkimu Krajlu vſkozhili, inu ta drugi gmajn folk, je NebuſarAdan Dvornik, prozh pelal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 25:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In kar jih je preostalo po meču, so odvedli ujete v Babilon, in bili so hlapci njemu in sinovom njegovim, dokler ni zavladalo kraljestvo perzijsko,


Ti pa so sinovi pokrajine Judove, kateri so šli iz sužnosti tistih, ki so bili odpeljani v ujetništvo, ki jih je bil Nebukadnezar, kralj babilonski, ujete odpeljal v Babilon in ki so se zopet vrnili v Jeruzalem in na Judovo, vsak v svoje mesto;


in goved naša breja; nič napada, nič predaje, nič jadikovanja da ne bode v ulicah naših!


Zato pravi tako Gospod: Glej, jaz dam to mesto v roko Kaldejcev in v roko Nebukadnezarja, kralja babilonskega, da ga vzame.


In ostanek ljudstva, kar jih je bilo še v mestu, in ubežnike, ki so uskočili k njemu, in ostanek ljudstva, kar jih je bilo še, je odpeljal Nebuzaradan, glavar telesne straže, v Babilon.


Potem pride deseti dan petega meseca, ko je bilo devetnajsto leto kralja Nebukadnezarja, kralja babilonskega, Nebuzaradan, glavar telesne straže, ki je stal pred kraljem babilonskim, v Jeruzalem


In nekaj nizkih ljudi in ostanek ljudstva, kar ga je ostalo v mestu in uskoke, ki so odpadli h kralju babilonskemu, in ostanek množice odpelje ujete Nebuzaradan, glavar telesne straže.


V letu dvajsetem in tretjem Nebukadnezarja je Nebuzaradan, glavar telesne straže, odpeljal iz Judov duš sedemsto štirideset in pet; vseh duš štiri tisoč šest sto.


Reci: Jaz sem vam v zgledno znamenje. Kakor sem storil, tako se bo godilo z njimi: pojdejo v pregnanstvo, v ujetništvo.


In vsi ubežniki njegovi od vseh krdel njegovih popadajo pod mečem, in kar jih preostane, bodo razkropljeni na vse vetrove. In spoznate, da sem jaz, Gospod, govoril.


Tretjino jih sežgi z ognjem sredi mesta, ko bodo dopolnjeni dnevi obleganja; tretjino jih pa vzemi in razmahaj z mečem okoli mesta; in tretjino jih raztresi po vetru, in jaz izderem meč za njimi.


Gospod popelje tebe in tvojega kralja, ki ga postaviš nad seboj, med narod, katerega nisi poznal ne ti, ne očetje tvoji, in ondi boš služil drugim bogovom, lesu in kamenju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ