2 Kralji 23:9 - Chráskov prevod9 Ali duhovniki višav niso smeli pristopiti gori k oltarju Gospodovemu v Jeruzalemu, jedli so samo opresnike med svojimi brati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja9 Toda duhovniki višin niso pristopili k Gospodovemu oltarju v Jeruzalemu, samo jedli so opresnike med svojimi brati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Duhovniki višin pa niso smeli pristopati h Gospodovemu oltarju v Jeruzalemu, le nekvašeni kruh so lahko jedli med svojimi brati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 Ali vſaj néſo niker téh Viſſokot Farji, offrovali na Altarji tiga GOSPVDA, v'Ierusalemi, temuzh ſo jédli oprejſſen kruh mej ſvojmi Bratmi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |