2 Kralji 23:19 - Chráskov prevod19 Tudi vse hiše višav, kar jih je bilo po mestih samarijskih, katere so napravili kralji Izraelovi, da dražijo Gospoda, je Josija odpravil in z njimi storil prav tako, kakor je bil storil v Betelu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja19 Tudi vsa višinska svetišča, ki so jih po samarijskih mestih napravili Izraelovi kralji, da bi dražili Gospoda, je Josija odpravil in z njimi storil prav tako, kakor je storil v Betelu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod19 Tudi vsa svetišča in višine, ki so jih po samarijskih mestih napravili Izraelovi kralji in s tem jezili Gospoda, je Jošíja odstranil; z njimi je storil prav tako, kakor je storil v Betelu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158419 On je tudi prozh djal vſe Hiſhe téh Viſſokot v'Samariſkih Méſtih, katere ſo bily Israelſki Krajli ſturili k'reſſerjenju, nu je shnymi raunu taku ſturil, kakòr je v'Beteli bil ſturil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
In ko je bilo vse to opravljeno, so šli vsi Izraelci, ki so bili navzočni, v mesta Judova in so strli poslikane stebre ter posekali Ašere in razvalili višave in oltarje po vsem Judovem in Benjaminovem, tudi po Efraimovem in Manasejevem, da so jih vse zatrli. Tedaj so se vrnili vsi sinovi Izraelovi, vsak na svoj dom, v svoje mesto.