Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 23:19 - Chráskov prevod

19 Tudi vse hiše višav, kar jih je bilo po mestih samarijskih, katere so napravili kralji Izraelovi, da dražijo Gospoda, je Josija odpravil in z njimi storil prav tako, kakor je bil storil v Betelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Tudi vsa višinska svetišča, ki so jih po samarijskih mestih napravili Izraelovi kralji, da bi dražili Gospoda, je Josija odpravil in z njimi storil prav tako, kakor je storil v Betelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Tudi vsa svetišča in višine, ki so jih po samarijskih mestih napravili Izraelovi kralji in s tem jezili Gospoda, je Jošíja odstranil; z njimi je storil prav tako, kakor je storil v Betelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 On je tudi prozh djal vſe Hiſhe téh Viſſokot v'Samariſkih Méſtih, katere ſo bily Israelſki Krajli ſturili k'reſſerjenju, nu je shnymi raunu taku ſturil, kakòr je v'Beteli bil ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 23:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In napravil je hiše višav in postavil za duhovnike vsake vrste ljudi, ki niso bili izmed sinov Levijevih.


Zakaj gotovo se izpolni napoved, katero je po besedi Gospodovi klical zoper oltar v Betelu in zoper vse hiše višav, ki so po mestih Samarije.


Ahab je tudi naredil Ašero; sploh je Ahab več storil, da razdraži v jezo Gospoda, Boga Izraelovega, nego vsi kralji v Izraelu, ki so bili pred njim.


In sinovi Izraelovi so skrivaj počenjali stvari, ki niso bile prave, zoper Gospoda, Boga svojega, in so si zidali višave po vseh mestih svojih, od čuvajevega stolpa do utrjenega mesta.


In svojega sina je daroval, da je šel skozi ogenj, in se je pečal z vedeževanjem in zaklinjanjem in podpiral rotilce duhov in čarodejnike: delal je mnogo hudega v očeh Gospodovih, da bi ga dražil v jezo.


In hodil je po potu kraljev Izraelovih, kakor je delala hiša Ahabova, kajti imel je hčer Ahabovo za ženo; in delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih.


In ko je bilo vse to opravljeno, so šli vsi Izraelci, ki so bili navzočni, v mesta Judova in so strli poslikane stebre ter posekali Ašere in razvalili višave in oltarje po vsem Judovem in Benjaminovem, tudi po Efraimovem in Manasejevem, da so jih vse zatrli. Tedaj so se vrnili vsi sinovi Izraelovi, vsak na svoj dom, v svoje mesto.


Dražili so ga z višavami svojimi in s podobami malikov svojih so razvneli gorečnost njegovo.


Kajti drže se postav Omrijevih in ravnajo prav kakor hiša Ahabova in žive po njih svetu: zato da te izdam ljudem v strmenje in prebivalce mesta v žvižganje; in nosili boste ljudstva mojega sramoto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ