Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 20:6 - Chráskov prevod

6 In pridenem tvojim dnem petnajst let in iz roke asirskega kralja otmem tebe in to mesto, in branil bom to mesto zaradi sebe in zaradi Davida, hlapca svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 In dodal bom tvojim dnem petnajst let; tudi bom iz rok asirskega kralja rešil tebe in to mesto in bom varoval to mesto zaradi sebe in zaradi svojega hlapca Davida.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Tvojim dnem bom pridal petnajst let. Rešil bom tebe in to mesto iz rok asirskega kralja in branil to mesto zaradi sebe in zaradi Davida, svojega služabnika.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu hozhem petnajſt lejt h'tvojmu lebnu pèrſtaviti, inu tebe inu letu Méſtu odtéti, od Aſsyrerſkiga Krajla, inu letu Méſtu obarovati, sa mojo volo, inu sa mojga Hlapza Davida volo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 20:6
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj branil bom to mesto, da ga rešim, zaradi sebe in zaradi Davida, hlapca svojega.


In Izaija veli: Prinesite gručo smokev! In jo prineso ter polože na ulje, in je ozdravel.


Tako je Gospod rešil Ezekija in prebivalce v Jeruzalemu roke Senaheriba, kralja asirskega, in roke vseh drugih in jih je vodil, da so bili varni z vseh strani.


Draga je pred obličjem Gospodovim smrt svetih njegovih.


Zatorej pravi tako Gospod, Jehova nad vojskami: Ne boj se, ljudstvo moje, ki prebivaš na Sionu, Asirca! S šibo te bo tepel in palico svojo bo vzdignil zoper tebe, kakor se je v Egiptu godilo.


Kajti branil bom to mesto, da ga rešim, zaradi sebe in zaradi Davida, svojega hlapca.


rekoč: Ne boj se, Pavel! pred cesarja moraš stopiti; in glej, Bog ti je podaril vse, kar se jih pelje s teboj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ