Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 2:17 - Chráskov prevod

17 Ali oni so silili vanj, da ga je bilo sram. In reče: Naj gredo! Pošljejo torej petdeset mož; ti ga iščejo tri dni, a ga ne najdejo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ko pa so zelo silili vanj, je dejal: »Pa jih pošljite!« Poslali so torej petdeset mož. Iskali so tri dni, pa ga niso našli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 A silili so vanj, dokler ga ni postalo sram in je rekel: »Pa jih pošljite!« Poslali so torej petdeset mož; ti so ga iskali tri dni, pa ga niso našli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Ali ony ſo njega pèrmorovali, dokler ſe je ſerditu dèrshal, inu je djal: Naj gredo. Inu ony ſo tjakaj poſlali petdeſſet Mosh, inu ſo ga try dny yſkali. Ali ony néſo njega naſhli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 2:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko se vrnejo k njemu (stanoval je pa v Jerihu), jim reče: Nisem vam li rekel, da ne hodite?


In prerok vpre oči vanj in ga trdno gleda, da ga je bilo sram; in mož Božji se razjoka.


Pravim vam, čeprav ne vstane, da bi mu dal zato, ker mu je prijatelj, vstane vsaj zaradi nadležnega moledovanja njegovega in mu da, kolikor potrebuje.


Kajti pričujem jim, da imajo gorečnost za Boga, ali ne po pravem spoznanju.


Po veri je bil Enoh umaknjen, da ni videl smrti, in »ni ga bilo najti, ker ga je Bog umaknil«; kajti preden je bil umaknjen, je dobil pričanje, da »je Bogu po volji«.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ