Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 19:28 - Chráskov prevod

28 Ker divjanje tvoje zoper mene in lahkoživstvo tvoje je prišlo do mojih ušes, zato denem svoj obroček v tvoj nos in uzdo svojo med ustnice tvoje, in povedem te nazaj po tistem potu, po katerem si prišel. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Ker divjaš zoper mene in mi je tvoja prevzetnost prišla do ušes, bom dal v tvoj nos svoj obroček in med tvoje ustnice svoje brzde in te povedel nazaj po poti, po kateri si prišel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Ker divjaš proti meni in se je tvoja prevzetnost vzpela do mojih ušes, ti bom dal svoj obroček v nos, svojo brzdo v usta in te odpeljal po poti, po kateri si prišel.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 Kadar ti tedaj supèr mene divjaſh, inu je tvoja prevsetnoſt leſſem gori pred moja uſheſſa priſhla: taku hozhem jeſt tebi eno Rinko na tvoj nus poloshiti, inu ene brusde v'tvoja uſta, inu te hozhem po tém poti supèt nasaj pelati, po katerim ſi priſhàl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 19:28
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Po istem potu, po katerem je prišel, se vrne, v to mesto pa ne pride, govori Gospod.


Glej, jaz mu vdahnem duha, da bo slišal glas in se vrnil v deželo svojo, in storim, da pade od meča v deželi svoji.


Sapa njegova razžiga žerjavico, iz ust pa mu šviga plamen.


Ni ga človeka toliko drznega, da bi ga dražil. – In kdo je, ki bi se smel postaviti pred moje obličje?


Ne bodite kakor konj, kakor mezeg brez razuma, ki jima je z uzdo in vajetom, njiju opravo, brzdati gobec, sicer se ti ne pokorita.


Bog je v sredi njegovi, ne gane se, Bog mu pomore zjutraj ob svitu.


Ki gore utrjaš v kreposti svoji, z močjo opasan.


preganja naj sovražnik dušo mojo in jo dohiti ter potepta na tla življenje moje in v prah potlači slavo mojo. (Sela.)


Ne pozabi glasu sovražnikov svojih, ropota vzpenjajočih se zoper tebe, ki se vedno vzdiguje kvišku.


Rjuli so nasprotniki tvoji sredi zbirališča tvojega, postavili so svoja znamenja za znamenja.


O Bog, ne molči, ne delaj se gluhega in ne miruj, o Bog mogočni!


in dih njegov je kakor poplavljajoč hudournik, ki sega prav do grla, da bi presejal narode na situ ničemurnosti in dejal uzdo, v zmotnjavo vodečo, ljudstvom na čeljusti.


In dejali so ga z obroči v nosnicah v kletko ter ga pripeljali h kralju babilonskemu; spravili so ga v trdnjavo, da bi se ne slišal več glas njegov na gorah Izraelovih.


A denem ti trnek v čeljusti in storim, da se prilepijo ribe tvojih rek tebi na luskine, in izvlečem te gori iz rek tvojih z vsemi ribami tvojih rek vred, ki se tvojih luskin drže.


In veličali ste se proti meni z usti svojimi ter množili zoper mene besede svoje; jaz sem slišal.


In vodil te bom in ti dejal obroček v čeljusti; in popeljem te ven in vso vojsko tvojo, konje in konjike, vse sijajno oblečene, veliko krdelo z majhnimi in velikimi ščiti, ki vsi znajo sukati meč;


Prisegel je Gospod Jehova pri svetosti svoji: Glejte, pridejo dnevi nad vas, da vas bodo vlekli stran s trnki in ostanek vaš z vodicami.


A oni postanejo togote vsi neumni, in pomenkujejo se med seboj, kaj bi storili Jezusu.


Če vas svet sovraži, vedite, da je mene prej sovražil nego vas.


Trdovratni in neobrezanih src in ušes! vi se vedno upirate Duhu svetemu, kakor očetje vaši, tako vi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ