2 Kralji 19:26 - Chráskov prevod26 Zato so bili njih prebivalci slabotnih rok, prestrašeni in zbegani; bili so kakor trava na polju in kakor zelenjava mehka, kakor trava na strehah in kakor žito posmojeno, preden gre v latje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja26 Njih prebivalci so onemogli, prestrašeni in osramočeni; so kakor trava na polju in kakor mlada zelenina, kakor trava na strehah, kakor žito, ki usahne, še preden gre v klasje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod26 Zato so njihovi prebivalci onemogli, preplašili so se in osramotili; postali so bilje na polju, mlado zelišče, trava po strehah, ki uvene, preden se vzdigne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158426 inu de ty, kateri v'nyh prebivajo, ſlaby poſtaneo, inu de ſe bodo morali bati inu ſramovati, inu bodo kakòr trava na púli, inu kakòr selenu séle k'ſénu na ſtréhah, kateru poſahne, poprej prejden srélu poſtane. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |