Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 18:9 - Chráskov prevod

9 Zgodi se pa v četrtem letu kralja Ezekija, ki je bilo sedmo leto Hosea, sinu Ela, kralja Izraelovega, da pride Salmaneser, kralj asirski, gori zoper Samarijo in jo oblega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 V četrtem letu kralja Ezekija, to je v sedmem letu Elovega sina Oseja, Izraelovega kralja, je prišel asirski kralj Salmanasar nad Samarijo in jo oblegal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 V četrtem letu kralja Ezekíja, to je v sedmem letu Elájevega sina Hošéa, Izraelovega kralja, je prišel asirski kralj Salmanasar nad Samarijo in jo oblegal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 VZhetèrtim lejti Hiſkia, Iudouſkiga Krajla, tu je bilu ſedmu lejtu Hosea, Elaviga Synu, Israelſkiga Krajla, tedaj je Salmanaſſer, Aſsyrerſki Krajl, gori ſhàl supèr Samario, inu je njo oblegàl,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 18:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V tretjem letu Hosea pa, sinu Elovega, kralja Izraelovega, je zakraljeval Ezekija, sin Ahaza, kralja Judovega.


dokler ne pridem ter vas vzamem v deželo, podobno vaši deželi, v deželo, kjer je obilo žita in vina, kruha in vinogradov.


Ovca razkropljena je Izrael, levi so jo pregnali. Prvi jo je žrl kralj asirski in sedaj, zadnjič, ta Nebukadnezar, kralj babilonski, ji je zdrobil kosti.


Zato nastane bojni hrup med ljudstvi tvojimi, in vse trdnjave tvoje bodo razvaljene, kakor je Salman razdejal Betarbelo v dan boja; mati z otroki vred je bila raztrupana.


Zato naredim Samarijo v grobljo na polju, kakor ko hočejo zasaditi vinograd, in pomečem kamenje njeno v dolino in odkrijem njene temelje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ