2 Kralji 18:4 - Chráskov prevod4 On je odpravil višave in strl stebre in posekal Ašere in razdrobil bronasto kačo, ki jo je bil Mojzes naredil; zakaj do tega časa so ji žgali kadilo sinovi Izraelovi; in imenoval jo je Nehuštan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Odpravil je višine, zdrobil spominske kamne, posekal Ašero in razbil bronasto kačo, ki jo je naredil Mojzes; do tega časa so ji namreč Izraelovi sinovi darovali kadilne daritve. Imenovali so jo Nohestan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod4 Odstranil je višine, razbil stebre in posekal ašero. Razbil je tudi bronasto kačo, ki jo je bil naredil Mojzes; vse dotlej so ji namreč Izraelci zažigali kadilo. Dali so ji ime Nehuštán. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15844 On je doli djal te Viſſokote, inu je Pilde resbil, inu Malikouſke Borſhte, poſſékal, inu je to Bronzheno Kazho ſtolkèl, katero je bil Moses ſturil: Sakaj notèr do tigaiſtiga zhaſſa ſo Israelſki otroci njej kadili, inu je njo imenoval, Nehuſtan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
In kralj Ahaz zapove Uriju duhovniku, rekoč: Na velikem oltarju zažigaj jutranjo žgalno daritev in večerno jedilno daritev in kraljevo žgalno in jedilno daritev z žgalščino vsega ljudstva v deželi in njih jedilno daritev in pitne dari; in nanj škropi vso kri žgalne daritve in vso drugo žrtveno kri; a bronasti oltar naj ostane, da se posvetujem.
In ko je bilo vse to opravljeno, so šli vsi Izraelci, ki so bili navzočni, v mesta Judova in so strli poslikane stebre ter posekali Ašere in razvalili višave in oltarje po vsem Judovem in Benjaminovem, tudi po Efraimovem in Manasejevem, da so jih vse zatrli. Tedaj so se vrnili vsi sinovi Izraelovi, vsak na svoj dom, v svoje mesto.