Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 18:36 - Chráskov prevod

36 Ljudstvo je pa molčalo, in niso mu odgovorili ničesar, zakaj kraljev ukaz je velel: Ne odgovarjajte mu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

36 Ljudstvo pa je molčalo in mu ni nič odgovorilo. Kajti kraljev ukaz se je glasil: »Ne odgovarjajte mu!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

36 Ljudstvo pa je molčalo in mu ni odgovorilo niti besede. Kraljev ukaz se je namreč glasil: »Ne odgovarjajte mu!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

36 Ta folk pak je molzhal, inu nej njemu niſhtèr odgovuril. Sakaj Krajl je bil sapovédal, inu djal: niſhtèr njemu neodgovorite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 18:36
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kateri so med vsemi bogovi teh dežel, ki so deželo svojo oteli iz roke moje? da bi Gospod otel Jeruzalem iz roke moje!


Pride torej Eljakim, Hilkijev sin, ki je bil nad dvorcem, in Sebna, pisar, in Joah, Asafov sin, letopisec, k Ezekiju z raztrgano obleko, in naznanijo mu besede Rabsakove.


Načelniku godbe, Jedutunu. Psalm Davidov.


Ne odgovarjaj bedaku po neumnosti njegovi, da mu ne bodeš tudi ti enak.


Kdor poučuje zasmehovalca, nakopava si sramoto; in kdor kara brezbožnika, pridobi si madež.


čas, da se raztrga, in čas, da se sešije, čas molčanja in čas govorjenja,


Zato, kdor je moder, molči v tem času, ker čas je hud.


Ne dajajte svetega psom in ne mečite biserov svojih pred svinje, da jih ne poteptajo z nogami svojimi in se ne obrnejo ter vas raztrgajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ