Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 18:3 - Chráskov prevod

3 On je delal, kar je bilo prav v očeh Gospodovih, po vsem, kakor je delal David, oče njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Delal je, kar je bilo prav v Gospodovih očeh, povsem tako, kakor je delal njegov oče David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Delal je, kar je prav v Gospodovih očeh, povsem tako, kakor je delal njegov oče David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu on je ſturil, kar je GOSPVDV dobru dopadlu, kakòr njegou ozha David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 18:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ako boš poslušal vse, kar ti zapovedujem, in hodil po mojih potih in delal, kar je prav v mojih očeh, izpolnjujoč moje postave in zapovedi, kakor je delal hlapec moj David: hočem biti s teboj in ti postaviti hišo stanovitno, kakor sem jo postavil Davidu, in ti dati Izraela.


In ko je bil Salomon star, so mu njegove žene naklonile srce, da je šel za drugimi bogovi; in ni bilo srce njegovo popolnoma vdano Gospodu, Bogu njegovemu, kakor je bilo srce njegovega očeta Davida.


In Asa je delal, kar je bilo prav v očeh Gospodovih, kakor David, oče njegov.


zato ker je David delal, kar je bilo prav v očeh Gospodovih, in se ni umaknil ničemur, kar mu je velel, vse svoje žive dni, razen v zadevi Urija Hetejca.


In ako boš hodil po mojih potih, izpolnjujoč moje postave in zapovedi, kakor je hodil oče tvoj David, podaljšam tvoje dni.


In Joas je delal, kar je bilo prav v očeh Gospodovih vse dni, dokler ga je poučeval Jojada duhovnik.


In delal je, kar je bilo prav v očeh Gospodovih, a ne kakor David, oče njegov, ampak ravnal se je po vsem, kar je delal njegov oče Joas.


Ah, Gospod, spomni se, prosim, da sem neprestano hodil pred teboj v resnici in z nerazdeljenim srcem ter delal, kar je dobro v tvojih očeh. In plakal je Ezekija, silno plakal.


In delal je, kar je bilo prav v očeh Gospodovih, in je hodil po vsej poti Davida, očeta svojega, ni se uklonil ne na desno, ne na levo.


In delal je, kar je bilo prav v očeh Gospodovih, po vsem, kar je bil delal David, oče njegov.


Pred ljudmi bo pel in govoril: »Grešil sem in izprevrnil, kar je bilo prav, a ni mi povrnil, kakor sem zaslužil.


Zato spoznavam vse ukaze tvoje za prave, vsako stezo lažnivosti sovražim.


in rekel: Ako boš res poslušal glas Gospoda, svojega Boga, in delal, kar je prav v očeh njegovih, in pazil na zapovedi njegove in čuval vse postave njegove, ne pošljem nad te nobene teh bolezni, ki sem jih poslal nad Egipt, zakaj jaz sem Gospod, zdravnik tvoj.


in reče: Ah, Gospod, spomni se, prosim, da sem neprestano hodil pred teboj v resnici in z nerazdeljenim srcem in delal, kar je dobro v tvojih očeh! In jokal je Ezekija, silno jokal.


Tako je postava res sveta, in zapoved je sveta in pravična in dobra.


Otroci, bodite poslušni roditeljem svojim v Gospodu; zakaj to je pravično.


Sedaj pa, o Izrael, kaj zahteva Gospod, tvoj Bog, od tebe? Samo to: da se bojiš Gospoda, svojega Boga, da hodiš po vseh njegovih potih, da ga ljubiš in služiš Gospodu, svojemu Bogu, iz vsega srca svojega in iz vse duše svoje,


In delaj, kar je pravično in dobro v očeh Gospodovih, da se ti bo dobro godilo ter pojdeš in posedeš dobro deželo, ki jo je prisegel Gospod tvojim očetom,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ