Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 18:20 - Chráskov prevod

20 Praviš: Dosti je sveta in moči za vojskovanje – a prazna beseda je to. V koga torej upaš, da si se mi uprl?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Misliš, da je govorjenje ustnic že razsodnost in moč za boj? Na koga se torej zanašaš, da si se mi uprl?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Misliš, da so gole besede že izkušenost in moč za vojskovanje? Na koga se vendar zanašaš, da si se mi uprl?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Méniſh li ti, de je ſhe ſvit inu muzh k'vojſkovanju? Na kaj ſe tedaj sanaſhaſh, de ſi ſe od mene svèrgàl?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 18:20
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Gospod je bil z njim: kamorkoli se je obrnil, je uspešno ravnal. Uprl se je tudi kralju asirskemu in mu ni služil.


Težavna bodi služba tem ljudem, da bodo imeli dosti opravila in ne bodo pazili na lažnive besede!


Sklepi se utrdé s posvetovanjem, in z razumnim vodstvom se le vojskuj!


Pravim ti: Tvoj svet in moč za vojskovanje je le prazna beseda. Na koga se torej zanašaš, da si se mi uprl?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ