Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 17:40 - Chráskov prevod

40 Toda niso poslušali, temveč so delali po svoji prvotni navadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

40 Pa niso poslušali, temveč so se ravnali po svojih prejšnjih običajih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

40 Pa niso poslušali, temveč so se ravnali po svojem nekdanjem običaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

40 Ali lety néſo hotéli ſluſhati, temuzh ſo delali po ſvoji pèrvi ſhegi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 17:40
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In služili so malikom, o čemer jim je rekel Gospod: Ne storíte take reči!


In do današnjega dne se ravnajo po prvotni navadi: Gospoda se ne boje; tudi ne delajo po svojih postavah in naredbah, pa tudi ne po postavi in zapovedi, ki jo je Gospod zapovedal sinovom Jakoba, ki mu je dal ime Izrael,


marveč bojte se Gospoda, Boga svojega, in on vas otme iz roke vseh sovražnikov vaših.


Tako so se ti narodi sicer bali Gospoda, toda služili so svojim izrezanim podobam; enako delajo tudi njih otroci in njih otrok otroci do tega dne, kakor so delali njih očetje.


in živeli po postavah poganov, ki jih je bil Gospod pregnal pred sinovi Izraelovimi, in po postavah kraljev Izraelovih, ki so jih naredili.


More li črnec izpremeniti svojo polt? ali pard lise svoje? potem bi tudi vi mogli dobro delati, ko ste se navadili hudega.


In ondi boste služili bogovom, rok človeških tvorini, lesu in kamenu, ki ne vidijo in ne slišijo, ne jedo in ne duhajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ