Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 17:36 - Chráskov prevod

36 ampak Gospoda, ki vas je z veliko močjo in z iztegnjeno ramo odpeljal iz Egiptovske dežele, njega se bojte, njemu se poklanjajte in njemu darujte;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

36 marveč Gospoda, ki vas je z veliko močjo in s stegnjenim laktom izpeljal iz egiptovske dežele, njega častite, njega molite in njemu darujte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

36 marveč Gospoda, ki vas je z veliko močjo in z iztegnjenim laktom izpeljal iz egiptovske dežele; njega častite, njega molite in njemu darujte!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

36 Temuzh GOSPVDA, kateri je vas is Egyptouſke deshele ispelal, s'veliko mozhio, inu s'iſtegneno ramo, tiga ſe bujte, tiga molite, inu timu offrujte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 17:36
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

(slišali bodo namreč o tvojem velikem imenu in o mogočni roki tvoji in o iztegnjeni rami tvoji), ko torej pride in bo molil proti tej hiši:


marveč bojte se Gospoda, Boga svojega, in on vas otme iz roke vseh sovražnikov vaših.


Z močno roko in z iztegnjeno ramo, ker vekomaj traja milost njegova.


In Gospod reče Mojzesu: Zakaj vpiješ k meni? Vêli Izraelovim sinovom, naj gredo naprej!


Zatorej govôri sinovom Izraelovim: Jaz sem Jehova; jaz vas hočem odpeljati izpod tlake Egipčanom in vas iztrgati iz njih službe in vas rešiti z iztegnjeno roko in z velikimi sodbami;


Kajti zdaj sem že iztegnil roko svojo, in ko bi bil s kugo udaril tebe in ljudstvo tvoje, bi bil iztrebljen z zemlje.


In izpeljal si ljudstvo svoje Izraela iz dežele Egiptovske z znamenji in čudeži in z mogočno roko in z iztegnjeno ramo in z velikim strahom;


Pred sivo glavo vstani in spoštuj obličje starčkovo, in boj se Boga svojega. Jaz sem Gospod.


In ne bojte se tistih, ki ubijajo telo, duše pa ne morejo ubiti; bojte se marveč tistega, ki more i dušo i telo pogubiti v pekel.


s tem, da iztegneš roko svojo na ozdravljanje, in da se znamenja in čudeži gode po imenu svetega Služabnika tvojega, Jezusa.


Gospoda, svojega Boga, se boj, njemu služi, njega se oklepaj in pri njegovem imenu prisegaj.


In spominjaj se, da si bil suženj v Egiptovski deželi in da te je Gospod, Bog tvoj, izpeljal odondod z mogočno roko in z iztegnjeno ramo: zato ti je Gospod, Bog tvoj, zapovedal praznovati dan sobotni.


varuj se, da ne pozabiš Gospoda, ki te je odpeljal iz Egipta, iz hiše sužnosti.


Gospoda, Boga svojega, se boj in njemu služi in pri njegovem imenu prisegaj.


Kdo bi se te ne bal, Gospod, in ne slavil tvojega imena? ker sam si svet; kajti vsi narodi bodo prišli in molili pred teboj, ker razodela so se pravična dela tvoja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ