Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 17:2 - Chráskov prevod

2 In delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih, pa ne kakor kralji Izraelovi, ki so bili pred njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Delal je, kar je bilo hudo v Gospodovih očeh, vendar ne tako kakor Izraelovi kralji, ki so bili pred njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Delal je, kar je hudo v Gospodovih očeh, vendar ne tako kakor Izraelovi kralji, ki so bili pred njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Inu on je ſturil, kar je GOSPVDV hudu dopadlu, ali vſaj nikar, kakòr Israelſki Krajli, kateri ſo pred nym bily.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 17:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Omri je delal, kar je bilo zlo v očeh Gospodovih, še huje je delal nego vsi, ki so bili pred njim.


In Ahab, sin Omrijev, je delal, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih, bolj nego vsi, kar jih je bilo pred njim.


Ali Jehu ni ohranil tega, da bi bil živel po postavi Gospoda, Boga Izraelovega, z vsem srcem svojim: ni odstopil od grehov Jeroboamovih, ki je z njimi zapeljeval v greh Izraela.


In delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih; ni odstopil od vseh grehov Jeroboama, sina Nebatovega, s katerimi je ta zavajal v greh Izraela, temveč živel je v njih.


In delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih, in hodil za grehi Jeroboama, sina Nebatovega, s katerimi je ta zavajal v greh Izraela; ni odstopil od njih.


In delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih, vse svoje žive dni ni odstopil od grehov Jeroboama, sina Nebatovega, ki je z njimi zapeljeval v greh Izraela.


In delal je, kar je bilo zlo v očeh Gospodovih; ni odstopil od grehov Jeroboama, sina Nebatovega, ki je z njimi v greh zapeljeval Izraela.


In delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih, kakor so delali očetje njegovi; ni odstopil od grehov Jeroboama, sina Nebatovega, ki je z njimi zapeljeval v greh Izraela.


V dvanajstem letu Ahaza, kralja na Judovem, je zakraljeval Hosea, sin Elov, nad Izraelom v Samariji, in vladal je devet let.


Zoper njega je prišel Salmaneser, kralj asirski, in Hosea mu je postal podložnik in mu dajal davek.


In delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih, po gnusobah narodov, ki jih je Gospod izgnal pred sinovi Izraelovimi.


In delal je, kar je bilo hudo v očeh Gospodovih, pa ne kakor oče njegov in mati njegova; kajti odpravil je Baalov steber, ki ga je bil naredil oče njegov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ