Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 13:4 - Chráskov prevod

4 Joahaz pa je prosil blagovoljnosti Gospoda, in Gospod ga je uslišal; kajti videl je stisko Izraelovo, kako jih je zatiral sirski kralj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ko pa je Joahaz Gospoda prosil milosti, ga je Gospod uslišal; kajti videl je Izraelovo stisko, ker jih je aramski kralj zatiral.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Ko pa je Joaház pomiril Gospodovo obličje, ga je Gospod uslišal; videl je namreč Izraelovo stisko, kako jih arámski kralj stiska.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 IOahas pak je proſsil tiga GOSPVDA oblizhje, inu GOSPVD je njega vſliſhal: Sakaj on je pogledal na Israelovo nadlugo, koku je nje Syrerſki Krajl satyral.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 13:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slišal pa je Bog dečkov jok, in zakliče angel Božji Agari z neba ter ji reče: Kaj ti je, Agara? Ne boj se; zakaj Bog je čul dečkov glas tam, kjer je.


Ako bi mi ne bil mojega očeta Bog, Bog Abrahamov in Strah Izakov, na strani, ti bi me bil sedaj odpustil praznega. Bog se je ozrl na ponižanje moje in rok mojih trud, in te je posvaril nocoj.


Hazael pa, kralj Sirije, je stiskal Izraela vse Joahazove dni.


A Gospod jim je bil milosten in se jih je usmilil in se ozrl nanje zaradi zaveze svoje z Abrahamom, Izakom in Jakobom, in jih ni hotel pokončati, tudi jih ni zavrgel izpred svojega obličja do tega časa.


Videl je namreč Gospod prebridko stisko Izraelovo, da je uničen suženj in tudi svobodni in da ni bilo pomočnika Izraelu.


Molitev njegova in kako se mu je dal Bog izprositi in ves greh njegov in njegovo verolomstvo in mesta, na katerih je zgradil višave in postavil Ašere in izrezane podobe, preden se je ponižal: glej, zapisano je v zgodovini Hozajevi.


Postili smo se torej in Boga svojega prosili tega, in dal se nam je izprositi.


Molil boš k njemu, in te usliši, in obljube svoje boš opravljal.


In kliči me v dan stiske, rešil te bom, in ti me boš častil.


Ko jih je pobijal, tedaj so popraševali po njem, in so se izpreobrnili ter zjutraj že iskali Boga mogočnega,


In Gospod reče: Videl sem, videl stisko ljudstva svojega, ki je v Egiptu, in njih vpitje pred njih priganjači sem slišal, kajti jaz poznam bolečine njegove.


In sedaj, glej, vpitje sinov Izraelovih je prišlo do mene, in videl sem tudi stisko, s katero jih stiskajo Egipčani.


Gospod, v stiski so te iskali; molili so ponižno, kadar jih je trla pokora tvoja.


V vsej njih stiski je bil sam stiskan, in angel obličja njegovega jih je reševal. V svoji ljubezni in usmiljenosti jih je odkupil sam in dvignil jih je nase ter jih nosil vse dni nekdanje.


ki pravijo lesu: Oče si moj, in kamenu: Ti si me rodil. Kajti obrnili so proti meni tilnik, ne pa obličja; ob času nesreče svoje pa govore: Vstani in reši nas!


Kliči me, in odgovorim ti in pokažem ti velike reči in nedosežne, katerih ne poznaš.


In pride ljudstvo k Mojzesu, govoreč: Grešili smo, ko smo govorili zoper Gospoda in zoper tebe; moli h Gospodu, da vzame od nas kače. In Mojzes je molil za ljudstvo.


In sinovi Izraelovi so vpili h Gospodu, govoreč: Grešili smo zoper tebe, kajti zapustili smo Boga svojega in služili Baalom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ