Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 11:17 - Chráskov prevod

17 Tedaj sklene Jojada zavezo med Gospodom in kraljem in ljudstvom, da bodo ljudstvo Gospodovo, enako tudi med kraljem in ljudstvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Nato je Jojada sklenil zavezo med Gospodom in kraljem in ljudstvom, da bodo Gospodovo ljudstvo, prav tako tudi med kraljem in ljudstvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Nato je Jojadá sklenil zavezo med Gospodom in kraljem in ljudstvom, da bi bili Gospodovo ljudstvo; pa tudi med kraljem in ljudstvom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Tedaj je Iojada ſturil eno Saveso mej GOSPVDOM, inu Krajlom, inu mej tém folkom, de bi hotéli tiga GOSPVDA folk biti: Taku tudi mej Krajlom inu folkom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 11:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako so prišli vsi starešine Izraelovi h kralju v Hebron; in kralj David je sklenil z njimi zavezo v Hebronu pred Gospodom. In pomazilili so Davida za kralja Izraelu.


A v sedmem letu pošlje Jojada in pokliče poveljnike nad sto Karejcev in stražarjev, ter jih pelje k sebi v hišo Gospodovo; in sklene zavezo z njimi in vzame od njih prisego v hiši Gospodovi ter jim pokaže sina kraljevega.


In kralj se ustopi ob stebru in stori zavezo pred Gospodom, da bo hodil za Gospodom in izpolnjeval zapovedi njegove in pričevanja njegova in postave njegove iz vsega srca in iz vse duše, da ostanejo veljavne te zaveze besede, ki so zapisane v tej knjigi. In vse ljudstvo je stopilo v to zavezo.


Tako so prišli vsi starešine Izraelovi h kralju v Hebron, in David je sklenil zavezo z njimi v Hebronu pred Gospodom. In pomazilili so Davida za kralja Izraelu, soglasno z besedo Gospodovo po Samuelu.


Tedaj sklene Jojada zavezo med seboj in vsem ljudstvom in kraljem, da bodo ljudstvo Gospodovo.


Sedaj pa sem se namenil v srcu svojem skleniti zavezo z Gospodom, Bogom Izraelovim, da bi se odvrnila togota jeze njegove od nas.


In kralj se ustopi na svojem mestu in stori zavezo pred Gospodom, da bo hodil za Gospodom in pazil na zapovedi njegove in pričevanja in postave njegove iz vsega srca svojega in iz vse duše svoje, da izpolni besede zaveze, ki so pisane v tej knjigi.


Sedaj torej sklenimo zavezo z Bogom svojim, da izločimo vse tiste žene in te, ki so se iz njih rodili, po svetu Gospodovem in tistih, ki trepetajo ob zapovedi Boga našega; in naj se ravna po postavi!


Beseda, ki je prišla Jeremiju od Gospoda, potem ko je bil kralj Zedekija sklenil zavezo z vsem ljudstvom v Jeruzalemu, da jim okliče svobodo,


in ne samo to, kakor smo upali, marveč sebe so dali najprej Gospodu in nam po volji Božji;


Tako je storil Jozue tisti dan zavezo z ljudstvom in mu je dal postavo in sodbo v Sihemu.


Nato oznani Samuel ljudstvu pravice kraljestva in jih zapiše v knjigo in jo položi pred Gospoda. In odpusti Samuel vse ljudstvo, vsakega v hišo njegovo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ