Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 10:33 - Chráskov prevod

33 ob Jordanu proti vzhodu vso deželo Gileadsko, Gadske, Rubenske in Manasejce, od Aroerja, ki je pri potoku Arnonu, Gileadsko in tudi Basansko deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 vzhodno od Jordana, vso galaadsko deželo, namreč Gada, Rubena in Manaseja, od Aroera ob potoku Arnonu: Galaad in Basan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 vzhodno od Jordana z vso gileádsko deželo, z Gádovci, Rúbenovci in Manásejevci od Aroêrja ob potoku Arnónu, torej v Gileádu in Bašánu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 od Iordana pruti Sonzhnimu is'hodu, inu vſo deshelo Gilead téh Gadditerjeu, Rubeniterjeu, inu Manaſsiterjeu, od Aroera, katera pèr potoku Arnonu leshy, inu Gilead inu Basan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 10:33
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A druge zgodbe Jehujeve in vse, kar je storil, in vsa moč njegova, ni li pisano v knjigi letopisov kraljev Izraelovih?


Ali denarja od daritve za krivdo in od daritve za greh niso nosili za hišo Gospodovo, ker je bil duhovnikov.


In Joas, sin Joahazov, je dobil zopet izpod roke Ben-hadada, sinu Hazaelovega, mesta, ki jih je ta v vojni vzel iz roke Joahaza, očeta njegovega. Trikrat ga je udaril Joas in dobil nazaj mesta Izraelova.


In Hazael vpraša: Zakaj joče gospod moj? Odgovori: Ker vem, koliko zlega storiš sinovom Izraelovim: njih utrjena mesta požgeš z ognjem in njih mladeniče pobiješ z mečem in njih otročiče razbiješ ob skali in njih noseče prerežeš.


Od Aroerja, ki je ob bregu potoka Arnona, in od mesta, ki je pri potoku, tja do Gileada ni bilo mesta, ki bi nam bilo nepremagljivo: vse nam je izročil Gospod, Bog naš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ