Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 10:3 - Chráskov prevod

3 poglejte torej, kateri je najboljši in najpripravnejši izmed sinov gospoda vašega, in ga posadite na očeta njegovega prestol ter se bojujte za hišo gospoda svojega!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 si izvolite najboljšega in najsposobnejšega izmed sinov svojega gospoda, posadite ga na prestol njegovega očeta in se vojskujte za hišo svojega gospoda!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 izberite najboljšega in najbolj zmožnega izmed sinov vašega gospodarja, posadite ga na prestol njegovega očeta in se bojujte za hišo svojega gospodarja!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 taku gledajte, kateri je ta ner bulſhi, inu kateri vam nar bujle dopade, mej Synuvi vaſhiga Goſpuda, inu poſſadite ga na njegoviga Ozheta Stol, inu bojujte sa vaſhiga Goſpuda Hiſho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 10:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Precej, ko prejmete ta list, ker so vašega gospoda sinovi pri vas in imate tudi vozove in konje, utrjeno mesto in orožje,


Oni pa se silno zboje in reko: Glejte, dva kralja nista mogla stati pred njim, kako naj mi stojimo?


Jezus odgovori: Moje kraljestvo ni od tega sveta; ko bi bilo moje kraljestvo od tega sveta, bi se moji služabniki vojskovali, da ne bi bil Judom izročen; sedaj pa kraljestvo moje ni odtod.


In Samuel reče vsemu ljudstvu: Vidite ga, ki si ga je izvolil Gospod? Saj mu ni enakega med vsem ljudstvom! Tedaj zauka vse ljudstvo in reče: Živel kralj!


In vse ljudstvo gre v Gilgal in ondi postavijo Savla za kralja pred Gospodom v Gilgalu, in tam so darovali žrtve, mirovne daritve pred Gospodom. In Savel in vsi Izraelovi možje so se ondi silno veselili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ