Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Kralji 10:22 - Chráskov prevod

22 In veli njemu, ki je bil nad oblačilnico: Prinesi oblačila vsem častilcem Baalovim! In prinese jim ven oblačila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Potem je ukazal oblačilničarju: »Prinesi oblačila vsem Baalovim častilcem!« In prinesel jim je oblačila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Potem je ukazal tistemu, ki je skrbel za obredna oblačila: »Prinesi oblačila vsem Báalovim častilcem!« In prinesel jim je oblačila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Tedaj je on djal h'tem, kateri ſo bily zhes Gvantno hiſho: Pèrneſsite vſem Baalovim Slushabnikom gvant vunkaj. Inu ony ſo ta gvant vunkaj pèrneſli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Kralji 10:22
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jehu pošlje tudi po vsem Izraelu, in vsi častilci Baalovi pridejo, da ni bilo moža, ki ne bi bil prišel. In šli so v hišo Baalovo, in hiša Baalova se je napolnila od konca do kraja.


In Jehu stopi z Jonadabom, sinom Rehabovim, v hišo Baalovo, in reče častilcem Baalovim: Preiščite in poglejte, da ne bo nikogar med vami izmed služabnikov Gospodovih, temveč da bodo Baalovi častilci sami!


In naredi Aronu, bratu svojemu, sveta oblačila, za čast in za kras.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ