2 Kralji 10:2 - Chráskov prevod2 Precej, ko prejmete ta list, ker so vašega gospoda sinovi pri vas in imate tudi vozove in konje, utrjeno mesto in orožje, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 »Brž, ko pride to pismo k vam – pri vas so sinovi vašega gospoda in pri vas so vozovi, konji, trdnjave in orožje – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 »Zdaj pa, brž ko pride to pismo do vas, pri vas so namreč sinovi vašega gospodarja, z vami pa so tudi bojni vozovi, konji, utrjena mesta in orožje, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Kadar leta lyſt k'vam pride, pèr katerih ſo vaſhiga Goſpuda Synuvi, Kulla, Kojni, tèrdna Méſta, inu oroshje: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |