2 Korinčanom 8:20 - Chráskov prevod20 ogibajoč se tega, da nam kdo kaj ne očita glede te bogate miloščine, ki jo oskrbujemo: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza20 Če tako potujemo skupaj, se izognemo temu, da bi kdorkoli lahko sumil v našo poštenost – saj gre tu za precejšnjo vsoto denarja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)20 Ogíbajôči se toga; naj nas što ne grajá vu toj obilnosti, štera se od nás slüži. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 varujemo se tega, da bi nas kdo zaradi obilne miloščine, ki jo oskrbujemo, ne pograjal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod20 Seveda pa se varujemo, da nam ne bi kdo naprtil kakega očitka zaradi te obilne nabirke, ki ji služimo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Inu my ſe varujemo, de nihzhe nemore kaj hudiga od nas govoriti, sa volo take bogate ſhtiure, katera ſe ſkusi nas opraula, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |