2 Korinčanom 8:2 - Chráskov prevod2 da se je vkljub mnogim stiskam, v katerih so bili preizkušeni, obilost njih radosti in njih prevelika revščina povzpela do bogate radodarnosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza2 Čeprav so tamkajšnji kristjani zaradi vere morali veliko pretrpeti, je njihova radost združena z revščino prekipela v bogato darežljivost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Kâ je vu vnôgom vardêvanji nevôle rásla obilnost radosti njihove i pôleg globočíne siromaštvo njihovo je obiljávalo vu bogástvi prôstosti njihove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 da je v mnogih stiskah, ki so jih skusili, obilica njih veselja in globočina njih uboštva obrodila preobilno bogastvo njih radodarnosti; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Kljub veliki preizkušnji v stiski je njihovo prekipevajoče veselje in njihovo skrajno uboštvo preraslo v bogastvo njihove radodarnosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Sakaj nyh veſselje je ondi bilu ſilnu veliku, kadar ſo bily ſkusi veliku nadlug iskuſheni. Inu najſi ſo bily ſilnu vbosi, taku ſo ony vſaj bogatu dali, u'vſej preproſzhini. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |