2 Korinčanom 8:16 - Chráskov prevod16 Hvala pa Bogu, ki je dal isto marljivost za vas v srce Titovo, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza16 Iz vsega srca sem hvaležen Bogu, da je dal Titu v srce prav tako skrb za vas, kot jo imam jaz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)16 Hvála pa Bôgi: kí je tô jedrnost dáo nad vami vu srcé Tituša. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja16 A hvala Bógu, ki je dal Titu v srce isto vnemo za vas; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod16 Hvala Bógu, ki je Titu položil v srce enako vnemo za vas, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158416 Ampak bodi Bug sahvalen, kateri je takovo ſkàrbnoſt, sa vas dal v'Titovu ſarce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |