2 Korinčanom 8:1 - Chráskov prevod1 A na znanje vam, bratje, dajemo milost Božjo, ki je dana v cerkvah macedonskih, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza1 Zdaj bi vam rad povedal, kaj je Bog po svoji milosti storil v cerkvah v pokrajini Makedoniji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Na znanje pa vám dámo bratje, miloščo Božo; štera je dána gmajnam Macedonskim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja1 Naznanjamo pa vam, bratje, o milosti božji, dani cerkvam v Makedoniji, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod1 Bratje, radi bi vam poročali o Božji milosti, ki je bila dana Cerkvam v Makedoniji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15841 IEſt vam nasnanje dajem, lubi Bratje, to gnado Boshjo, katera je v'téh gmajnah v'Macedonij dana. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |