2 Korinčanom 6:18 - Chráskov prevod18 in bodem vam Oče in vi bodete meni sinovi in hčere, pravi Gospod Vsemogočni.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza18 Vaš Oče bom, vi pa boste moji sinovi in hčere, pravi Gospod Vsemogočni.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)18 I bom vám za Očo i ví bodete meni za Sini i čeri: právi te vsamogôči Gospôd. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja18 ter vam bom Oče in vi boste meni sinovi in hčere, govori vsemogočni Gospod.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 in vam bom Oče in vi boste moji sinovi in hčere, govori Gospod, vladar vsega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 inu vaſh Ozha biti, inu vy bote moji ſynuvi inu hzhere, pravi ta vſigamogozhi GOSPVD. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |