2 Korinčanom 5:6 - Chráskov prevod6 Dobre volje smo torej vsekdar in vemo, dokler stanujemo v telesu, potujemo na tujem daleč od Gospoda, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza6 Zato imamo trdno zaupanje in vemo, da ta čas, dokler smo doma v tem telesu, nismo še pri Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)6 Vüpamo se tak vsigdár i známo: kâ, dokeč vu têli, kak tühénci, hodimo, daleč smo kraj od Gospodna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja6 Vedno smo torej polni zaupanja in vemo, da smo ločeni od Gospoda, dokler smo v telesu – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Zato smo vedno pogumni, čeprav vemo, da smo zdoma in daleč od Gospoda, dokler smo doma v tem telesu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 MY ſmo pak dobre vole vſaki zhas, inu vejmo, de, dokler v'teleſsi prebivamo, néſmo my doma pèr GOSPVDV, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |