Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 4:17 - Chráskov prevod

17 Kajti sedanja kratka in lahka stiska naša nam napravlja nad vse obilno večno množino slave,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Naše trpljenje je pravzaprav neznatno in ne bo trajalo dolgo. Ta kratek čas stisk pa nam bo prinesel večno slavo, ki nam jo je pripravil Bog, slavo, ki je mnogo večja od sedanjih težav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ár ta očnomegnjena lêhkôta trplênja našega jáko preveliko vekivečno žméčavo dike nám správla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Zakaj naša sedanja lahka stiska nam pripravlja nad vso mero veliko, večno bogastvo slave,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Naša trenutna lahka stiska nam namreč pripravlja čez vso mero težko, večno bogastvo slave,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Sakaj naſha nadluga, katera je cillu kratka inu lahka, ſtury eno vezhno inu zhes vſo mero viſsoko zhaſt,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 4:17
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Po teh dogodkih je prišla beseda Gospodova Abramu v prikazni, rekoč: Ne boj se, Abram, jaz sem ti ščit, plačilo tvoje jako veliko.


Preden sem bil ponižan, sem zahajal v zmote, sedaj pa izpolnjujem govor tvoj.


V dobro mi je bilo, da sem bil ponižan, da bi se učil postav tvojih.


Pojte psalme Gospodu, svetniki njegovi, in slavite spomin svetosti njegove.


Onemé naj ustne lažnive, ki govoré zoper pravičnega trdo, z napuhom in zaničevanjem.


Po svetu svojem me boš vodil in naposled sprejel v slavo.


Pojdi, ljudstvo moje, stopi v hrame svoje in zapri si duri za seboj: skrij se za malo časa, dokler ne preide jeza.


v nekolikem srdu sem bil za trenutek skril obličje svoje pred teboj, ali v večni milosti se te usmilim, govori Gospod, odrešenik tvoj.


Naproti prihajaš njemu, ki se veseli pravičnosti in ji streže, njim, ki se spominjajo tebe na potih svojih. Glej, ti si se srdil, in mi smo grešili; v tem smo že dolgo časa, bomo li rešeni?


Ako pa se ni oskrunila in je čista, ji ne bo nič škodilo in prejme zarod.


Radujte se in veselite, ker veliko je plačilo vaše v nebesih. Kajti tako so preganjali preroke, ki so bili pred vami.


Radujte se tisti dan in poskakujte! kajti glejte, veliko je plačilo vaše v nebesih; ravno tako namreč so delali prerokom njih očetje.


razen da mi sveti Duh po vseh mestih priča in pravi, da me čakajo vezi in stiske.


tistim, ki s stanovitnostjo v dobrem delu iščejo slave in časti in nestrohljivosti, dá večno življenje,


Mislim namreč, da trpljenje sedanjega časa ni vredno, da se primerja prihodnji slavi, ki se ima razodeti na nas.


Kdo je, ki jih bo obsodil? Kristus Jezus je, ki je umrl, pa je tudi vstal, ki je na desnici Boga, ki tudi prosi za nas.


Ali v vsem tem slavno premagujemo po tistem, ki nas je ljubil.


temveč kakor je pisano: »Česar oko ni videlo in uho ni slišalo in kar v srce človeku ni prišlo, to je pripravil Bog tem, kateri ga ljubijo.«


A mi vsi, ki z odkritim obličjem gledamo kot v zrcalu slavo Gospodovo, se premenjujemo v isto podobo od slave v slavo, kakor od Gospodovega Duha.


Vem namreč, da mi to posluži v rešitev po prošnji vaši in podpori Duha Jezusa Kristusa,


tako da se mi sami hvalimo z vami po cerkvah Božjih zaradi stanovitnosti vaše in vere v vseh preganjanjih vaših in stiskah, ki jih prenašate;


ker je res pravično pri Bogu, da povrne stisko njim, ki vas stiskajo,


Zato trpim vse zaradi izvoljenih, da tudi oni zadobe zveličanje, ki je v Kristusu Jezusu, z večno slavo.


Blagor možu, ki pretrpi izkušnjavo; ker ko bo preizkušen, prejme venec življenja, ki ga je obljubil Gospod tem, ki ga ljubijo.


Vsega konec pa se je približal. Bodite torej pametni in trezni za molitve;


Bog vse milosti pa, ki vas je poklical v večno slavo svojo v Kristusu, vas sam po kratkem trpljenju napravi popolne, utrdi, pokrepča, ustanoviti.


Ljubljeni, sedaj smo otroci Božji, a ni se še pokazalo, kaj bodemo. Vemo pa, da bodemo, ko se prikaže, njemu podobni, ker ga bomo videli, kakor je.


Njemu pa, ki vas more obvarovati brez spotike in postaviti pred obličje slave svoje brez madeža v radovanju,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ