Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 12:14 - Chráskov prevod

14 Glej, tretjič sem pripravljen priti k vam in ne bom vas nadlegoval; kajti ne iščem, kar je vašega, marveč vas. Niso namreč otroci dolžni roditeljem zakladov zbirati, ampak roditelji otrokom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

14 Zdaj ponovno prihajam, tretjič, in spet vas to ne bo nič stalo, kajti ni mi do vašega denarja. Vas želim imeti! Navsezadnje ste moji otroci in otroci ne plačajo hrane, ki jo dobijo od očeta ali matere. Nasprotno, starši skrbijo, da otroci dobijo hrano.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

14 Ovo tretič sem gotov idti k vám: i ne bom vám na žméčavo. Ár ne íščem vaša; nego vás. Ár je nej potrêbno; naj dezca roditelom správla blágo: nego roditelje deci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Glejte, zdaj sem v tretje pripravljen k vam priti in ne bom vas nadlegoval; kajti ne iščem, kar je vašega, ampak vas. Niso namreč otroci dolžni za starše nabirati zaklade, temveč starši za otroke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Glejte, zdaj se že tretjič odpravljam k vam, vendar vam ne bom v breme, ker ne iščem tega, kar je vaše, ampak vas. Niso namreč otroci dolžni zbirati prihrankov za starše, ampak starši za otroke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Pole, jeſt ſim pèrnareden tretizh k'vam priti, inu vam nehozhem teshak biti. Sakaj jeſt neyſzhem tiga vaſhiga, temuzh vas. Sakaj Stariſhem némajo Otroci ſhace sbirati, temuzh Stariſhi Otrokom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 12:14
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pravičnega sad je drevo življenja, in modri pridobiva duše.


Dobri zapušča dediščino sinov sinovom, grešnikovo premoženje pa je shranjeno za pravičnega.


Hiša in blago je dedina po očetih, od Gospoda pa je žena pametna.


Sin človečji, prerokuj zoper pastirje Izraelove, prerokuj in reci tistim pastirjem: Tako pravi Gospod Jehova: Gorje pastirjem Izraelovim, ki pasejo sami sebe! Ni li pastirjem pasti črede?


Srebra ali zlata ali oblačila nisem od nikogar poželel;


Nihče naj ne išče svojega, temveč vsak dobro drugega.


kakor delam tudi jaz v vseh rečeh vsem pogodu, ne iščoč, kar je koristno meni, temveč kar je v korist mnogim, da se zveličajo.


Je li pa kdo lačen, jej doma, da bi se ne shajali na obsojenje. Drugo pa uredim, kadar pridem.


Pridem pa k vam, kadar prepotujem Macedonijo; pojdem namreč skozi Macedonijo;


Ali pridem kmalu k vam, če Gospod hoče, in spoznam ne besed napihnjencev, ampak njih moč.


Če so drugi deležni te pravice pri vas, čemu ne tem bolj mi? Ali nismo se poslužili te pravice, marveč prenašamo vse, da ne povzročimo kake ovire evangeliju Kristusovemu.


Kaj je torej moje plačilo? Da oznanjujoč evangelij prinesem brez stroškov evangelij, tako da ne upotrebim pravice svoje v evangeliju.


Kajti dasi sem bil svoboden od vseh, sem se storil sužnja vsem, da bi jih tem več pridobil.


In s tem zaupanjem sem hotel k vam priti poprej, da bi prejeli dvojno dobroto,


in ko sem bil pri vas in sem stradal, nisem bil nikomur nadležen. Kolikor mi je namreč manjkalo, so doložili bratje, ki so prišli od Macedonije; in v vsem sem se zdržal brez nadlege vam in se še zdržim.


Kaj namreč je, v čemer ste bili prikrajšani nasproti drugim cerkvam, razen le, da vas jaz sam nisem nadlegoval? Odpustite mi to krivico!


Otroci moji, ki jih zopet z bolečinami porajam, dokler se ne upodobi Kristus v vas –


Zatorej, bratje moji ljubljeni in zaželjeni, veselje in venec moj, tako stojte trdno v Gospodu, ljubljeni!


Ne da bi iskal daru, marveč sadu iščem, ki naj se množi vam na račun.


da smo, kakor veste, slehernega izmed vas kakor oče otroke svoje


prav tako, milo hrepeneč po vas, nas je bila volja, ne samo podati vam evangelij Božji, ampak tudi duše svoje, ker smo si vas jako priljubili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ