2 Korinčanom 12:10 - Chráskov prevod10 Zato sem dobre volje v slabostih, v zasramovanju, v potrebah, v preganjanju, v težavah, za Kristusa; zakaj kadar sem slab, tedaj sem močan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza10 Ker vem, da vse to služi Kristusovemu namenu, sem hvaležen za trpljenje, žalitve, preizkušnje, preganjanje in težave, kajti takrat ko sem slab, sem močan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Záto dobre vôle sem vu nemočnostáj, vu ošpotávanjaj, vu potrebčináj, vu pregánjanjáj, vu stiskavanjáj za Kristuša. Ár gda sem nemočen: teda sem zmožen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Zato so mi všeč slabosti, zasramovanje, potrebe, preganjanje in stiske za Kristusa; kadar sem namreč slaboten, takrat sem močan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 Vesel sem torej slabotnosti, žalitev, potreb, preganjanj in stisk za Kristusa. Kajti močan sem tedaj, ko sem slaboten. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 Satu ſim jeſt dobre vole v'ſhibkotah, v'sashmaganju, v'nujah, v'preganjanju, v'britkoſtih, sa Criſtuſevo volo. Sakaj kadar ſim jeſt ſlab, taku ſim jeſt mozhan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |