2 Korinčanom 11:26 - Chráskov prevod26 potoval sem mnogokrat, bil sem v nevarnostih od voda, v nevarnostih od razbojnikov, v nevarnostih od rojakov, v nevarnostih od poganov, v nevarnostih v mestu, v nevarnostih v puščavi, v nevarnostih na morju, v nevarnostih med krivimi brati: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza26 Prehodil sem mnogo napornih kilometrov. Grozile so mi reke, ki so prestopile bregove, razbojniki, moj narod in drugi narodi. Po mestih so me preganjale razbesnele množice, umiral sem v puščavi, na razburkanem morju in med ljudmi, ki so trdili, da so bratje po Kristusu, pa to niso bili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)26 Na potéj čestô, v pogibelnosti na vodi, v pogibelnosti od razbojnikov, v pogibelnosti od svojéga roda, v pogibelnosti od poganov, v pogibelnosti v váraši, v pogibelnosti v püščávi, v pogibelnosti na môrji, v pogibelnosti med krívimi bratmi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja26 Mnogokrat sem bil na potih, v nevarnostih na rekah, v nevarnostih pred razbojniki, v nevarnostih pred rojaki, v nevarnostih pred neverniki, v nevarnostih v mestu, v nevarnostih v samoti, v nevarnostih na morju, v nevarnostih pred lažnivimi brati; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod26 Pogosto sem bil na potovanjih, v nevarnostih na rekah, v nevarnostih pred razbojniki, v nevarnostih pred rojaki, v nevarnostih pred pogani, v nevarnostih v mestu, v nevarnostih v puščavi, v nevarnostih na morju, v nevarnostih med lažnivimi brati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158426 Ieſt ſim od Iudou petkrat, ſhtirideſset shlakou, manje eden, prejel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |