Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinčanom 11:17 - Chráskov prevod

17 Kar zdaj govorim, ne govorim po Gospodu, ampak kakor v nespameti, v svesti si, da se smem hvaliti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Ni mi naročil Gospod, da se sam hvalim in da se obnašam kot kak nespametnež.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ka právim: ne právim pôleg Gospodna; nego liki vu nespametnosti vu toj podstavi te hvále.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Kar govorim v tej zadevi hvale, ne govorim po Gospodu, temveč kakor v nespameti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Kar mislim povedati, tega ne bom govoril v Gospodu, marveč kakor v neumnosti, iz tistega ponosnega načina bivanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Satu nej ena velika rézh, aku ſe tudi njegovi Slushabniki preminujo, kakòr de bi bily Predigarji te Pravice, katerih konez bo po nyh dellih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinčanom 11:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drugim pa pravim jaz, ne Gospod: Če ima kateri brat ženo nevernico in ona privoljuje prebivati z njim, naj se ne loči z njo.


Zastran devic pa nimam Gospodove zapovedi, ali dajem svet, kakor kateri sem prejel milost od Gospoda, da bi bil zvest.


To pa govorim kot dopuščenje, ne kot zapoved.


O, da bi me trpeli malo v moji nespameti! Pa saj me tudi potrpite.


da se, ako pridejo z menoj Macedonci in vas najdejo nepripravljene, kako ne osramotimo mi (da ne rečem, vi) v tem svojem zaupanju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ