2 Korinčanom 10:8 - Chráskov prevod8 Kajti ko bi se tudi kaj obilneje hvalil z oblastjo našo, ki jo je nam dal Gospod za zidanje in ne za razdevanje vaše, ne bom se osramotil; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza8 Tudi če sem se preveč hvalil s tem, češ da imamo oblast nad vami – oblast, da vam pomagamo, ne pa škodujemo – se ne sramujem zaradi tega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Ár, či bom se i obilnêše kâ hválo znašov oblástjov, štero nám je dáo Gospôd na pobôgšávanje i nej na opüščávanje vaše, ne osramotim se. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Kajti če sebi v hvalo še kaj več rečem o naši oblasti, ki jo je Gospod dal v vašo spodbudo in ne v vaše podiranje, ne bom osramočen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Tudi če bi se jaz še bolj ponašal s svojo oblastjo, ki jo je dal Gospod v vaše izgrajevanje in ne v vaše rušenje, me ne bo sram. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Inu de bi jeſt lih kaj dajle hvalil od naſhe oblaſti, katero je nam GOSPVD dal, vam h'pobulſhanju, inu nikar h'pohujſhanju, taku bi jeſt nehotil k'ſramoti biti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |