1 Tesaloničanom 5:5 - Chráskov prevod5 kajti vi vsi ste luči sinovi in sinovi dneva; nismo od noči, ne od teme. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza5 Kot kristjani smo otroci luči, otroci svetlega dneva: ne pripadamo noči ali temi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Vi ste vsi svetlosti sinovje i sinovje dnéva: nej smo nôči, niti temnosti sinovje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Zakaj vsi vi ste otroci luči in otroci dneva; nismo otroci noči in ne teme. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 saj ste vsi sinovi luči in sinovi dneva. Nismo sinovi noči in ne teme, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Vy ſte vſi Otroci te ſvitlobé, inu Otroci tiga dné: my néſmo od nozhi ali od témme. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |