Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesaloničanom 5:21 - Chráskov prevod

21 Vse pa izkusite; kar je dobrega, ohranite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Vse pazljivo preiskujte in obdržite samo to, kar je dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 Vsa vardêvajte: to dobro obdržte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 vse pa preskušajte, in kar je dobro, ohranite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Vse preizkušajte in kar je dobro, obdržite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Skuſsite pak vſe, inu kar je dobru, tu ohranite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesaloničanom 5:21
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Resnico kupi in je ne prodaj, nabavi si modrosti, pouka in razumnosti.


Sin moj, nauka mojega ne zabi, temveč zapovedi moje naj hrani srce tvoje;


Oprimi se pouka, ne pusti ga, hrani ga, ker je življenje tvoje.


Le malo sem prešla mimo njih, ko sem ga našla, ki ga ljubi duša moja. Prijela sem ga in ga nisem pustila, dokler ga nisem vpeljala v matere svoje hišo in v hram porodnice svoje.


Postave in pričevanja naj se oklepajo! Ako ne govore po tej besedi, ni zanje jutranje zarje;


Zakaj pa tudi sami od sebe ne sodite, kar je prav?


Ostanite v meni, in jaz v vas. Kakor mladika sama od sebe ne more roditi sadu, če ne ostane na trti: tako tudi vi ne, če ne ostanete v meni.


Tedaj govori Jezus tistim Judom, ki so mu verovali: Če vi ostanete v besedi moji, bodete zares učenci moji,


Ko pride ta in vidi milost Božjo, se razveseli in opominja vse, naj s stanovitnim srcem vztrajajo pri Gospodu.


potrjujoč duše učencev in jih opominjajoč, da naj vztrajajo v veri in da nam je treba po mnogih stiskah priti v kraljestvo Božje.


Ti so bili blažji od Solunčanov; ti so sprejeli besedo z vsem poželenjem in so vsak dan preiskovali pisma, če je temu tako.


In ne ravnajte se po tem svetu, temveč premenite se po obnovitvi uma svojega, da izkušate, kaj je volja Božja dobra in prijetna in popolna.


Ljubezen bodi nehinavska. Sovražite hudo, držite se dobrega!


Zato, bratje moji ljubljeni, bodite stanovitni, nepremični, obilni vsekdar v delu Gospodovem, vedoč, da vaš trud ni prazen v Gospodu.


Kajti kdo ve izmed ljudi, kaj je v človeku, razen človekovega duha, ki je v njem? Tako tudi ne ve nihče, kaj je v Bogu, razen le Božji Duh.


Dokler torej nam je časa, delajmo dobro vsem, a najbolj tem, ki smo si z njimi domači po veri.


da presojate, kaj je boljše in kaj ne; da bodete čisti in brez spotikljaja za dan Kristusov,


Toda do česar smo dospeli, po tem stopajmo naprej!


Sicer pa, bratje, kar je resnično, kar čestito, kar pravično, kar čisto, kar ljubeznivo, kar sloveče, če je kaka čednost in če kaka hvala, to premišljajte.


Glejte, da ne vrne kdo komu hudega za hudo, temveč vedno hodite za dobrim med seboj in do vseh.


Zatorej stojte trdno, bratje, in hranite izročila, ki ste se jih naučili bodisi po besedi ali po listu našem.


To veš, da so se odvrnili od mene vsi v Aziji, med katerimi sta Figel in Hermogen.


Izmed teh namreč so tisti, ki se plazijo v hiše in love ženščine, obložene z grehi, katere goni mnogotero poželenje,


Aleksander kovač mi je storil mnogo hudega; Gospod mu povrne po delih njegovih.


Držimo se izpovedi svojega upanja neomahljivo; kajti zvest je on, ki je obljubil.


Ljubljeni, ne verujte vsakemu duhu, ampak presojajte duhove, ali so iz Boga; ker mnogo lažnivih prerokov je prišlo na svet.


Vem za dela tvoja in trud tvoj in stanovitnost tvojo, in da ne moreš prenašati hudobnih in si preizkusil nje, ki se imenujejo apostole, a niso, in si jih spoznal kot lažnike;


Toda kar imate, trdno držite, dokler ne pridem.


Hitro pridem; trdno drži, kar imaš, da ti nihče ne vzame venca.


Spominjaj se torej, kako si prejel in slišal, ter hrani to in se izpokôri. Ako se torej ne zbudiš, pridem kakor tat in ne boš vedel, ob kateri uri pridem nad tebe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ