1 Tesaloničanom 3:12 - Chráskov prevod12 Vas pa naj Gospod napolni in obogati z ljubeznijo drug do drugega in do vseh, kakor smo tudi mi do vas; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza12 Vam pa naj Gospod podari vedno večjo ljubezen drug do drugega kakor tudi do ostalih ljudi; tako ljubezen, kot jo tudi mi čutimo do vas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)12 Vás pa Bôg napuni i obilne včiní z lübéznostjov k eden drügomi i k vsêmi; liki smo i mí k vám. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja12 Vas pa naj Gospod obogati in obilno napolni z ljubeznijo med seboj in do vseh, kakršni smo tudi mi do vas, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod12 Vam pa naj Gospod nakloni rast in preobilje v ljubezni, s katero ljubite drug drugega in vse, prav kakor jo čutimo mi do vas, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158412 Vas pak pobulſhaj, GOSPVD, inu puſti, de bote obilne lubesni mej ſabo, inu pruti vſem (kakòr ſmo tudi my pruti vam) အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |