Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Tesaloničanom 2:8 - Chráskov prevod

8 prav tako, milo hrepeneč po vas, nas je bila volja, ne samo podati vam evangelij Božji, ampak tudi duše svoje, ker smo si vas jako priljubili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Iskreno vas ljubimo – tako iskreno, da nismo bili pripravljeni podeliti z vami samo Božjega sporočila, ampak tudi svoja življenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Tak smo nagnjeni k vám bili; da smo vám želeli podeliti nej li samo Evangeliom Boži, nego i düše naše záto; ka ste nám lübeznivi bilí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Tako smo v blagočutju do vas pripravljeni dati vam ne samo božji evangelij, ampak tudi svoje življenje, ker ste se nam priljubili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 smo vam hoteli dati ne samo Božji evangelij, ampak tudi svoje življenje, in sicer zato, ker ste se nam priljubili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu ſmo volni bily s'vami deliti, nikar le Evangeli Boshji, temuzh tudi naſh leben, satu, ker ſte nam lubi poſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Tesaloničanom 2:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nekemu stotniku pa je bil hlapec, katerega je rad imel, bolan in je že umiral.


Pavel, hlapec Jezusa Kristusa, poklican apostol, odločen za evangelij Božji,


Bratje, želja mojega srca in molitev k Bogu za Izraelce je, da bi bili zveličani.


Kadar pa pridem k vam, vem, da pridem v obilosti blagoslova Kristusovega.


A jaz prav rad potrošim vse in sebe žrtvujem za duše vaše. Če vas obilneje ljubim, me li tem manj ljubite?


A kakor sodelavci Božji vas tudi opominjamo, da bi ne bili zaman prejeli milosti Božje –


Otroci moji, ki jih zopet z bolečinami porajam, dokler se ne upodobi Kristus v vas –


Kajti priča mi je Bog, kako hrepenim po vas vseh v srčni ljubezni Kristusa Jezusa.


Ali ko bi bil tudi darovan nad daritvijo in službo vere vaše, veselim se in z vami vsemi vred se veselim.


Nikogar namreč nimam enakega mišljenja, ki bo pošteno skrbel za vaše zadeve;


Zatorej, bratje moji ljubljeni in zaželjeni, veselje in venec moj, tako stojte trdno v Gospodu, ljubljeni!


njega mi oznanjamo, opominjajoč vsakega človeka in učeč vsakega človeka v vsej modrosti, da napravimo vsakega človeka popolnega v Kristusu;


kakor ste se jo naučili znati od Epafra, ljubljenega sohlapca našega, ki je zvest služabnik Kristusov za vas,


Pozdravlja vas Epafra, ki je od vas, hlapec Kristusa Jezusa, ki se vedno za vas bori v molitvah, da stojite popolni in trdno prepričani v vsej volji Božji.


Pavel, jetnik Kristusa Jezusa, in Timotej brat Filemonu, ljubljencu in sodelavcu našemu,


Slušajte voditelje svoje in hodite za njimi, oni namreč so čuvaji dušam vašim kot taki, ki bodo odgovor dajali, da to veseli opravljajo in ne zdihujoč; kajti to bi vam bilo nekoristno.


V tem smo spoznali ljubezen, da je on dal življenje za nas; tudi mi moramo dati življenje za brate.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ