1 Tesaloničanom 2:5 - Chráskov prevod5 Kajti s prilizljivo besedo nismo nastopili nikdar, kakor veste, niti s kako pretvezo za lakomnost, Bog je priča; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza5 Niti enkrat vas nismo poskušali pridobiti zase s prilizovanjem in Bog ve, da se nismo pretvarjali, ali da smo vam prijatelji z namenom, da bi od vas dobili denar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)5 Ár smo nigdár nej vu prilizávanja rêči hodili, liki znáte, niti vu obrázi skopôsti: Bôg je svedok. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja5 Kajti nikoli nismo bili priliznjeni v govorjenju, kakor veste, nikoli iskali prilike za lakomnost. Bog je priča; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod5 Nikoli namreč nismo govorili tako, da bi se prilizovali, kakor veste. Prav tako nam oznanjevanje ni bilo pretveza za pohlep: Bog je priča o tem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15845 Sakaj my néſmo nigder s'pèrlisauſkimi beſsedami okuli hodili (kakòr vy vejſte) ni lakomnu rounali, Bug je tiga prizha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |