1 Tesaloničanom 1:3 - Chráskov prevod3 neprestano spominjajoč se dela vašega v veri in truda v ljubezni in stanovitnosti v upanju v Gospoda našega Jezusa Kristusa pred Bogom in Očetom našim; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza3 Vedno znova se spominjamo pred našim Bogom in Očetom, vašega dela, ki izvira iz vere, vašega truda, ki izvira iz ljubezni in potrpežljivosti, ki izvira iz upanja v našega Gospoda Jezusa Kristusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)3 Nestanoma se spomínajôči z činênja vere vaše i z dela lübéznosti i trplivosti vüpanja Gospodna našega Jezuša Kristuša pred Bôgom i Očom našim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja3 ker se pred Bogom in našim Očetom neprenehno spominjamo vaše dejavne vere, požrtvovalne ljubezni in stanovitnega upanja v Gospoda našega Jezusa Kristusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod3 Pred našim Bogom in Očetom imamo neprenehoma v spominu vaše delo vere, napor ljubezni in vztrajnost upanja v našega Gospoda Jezusa Kristusa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15843 inu s'miſlimo na vaſhe dellu u'veri, inu na vaſhe dellu v'lubesni, inu na vaſhe potèrplenje v'tem vupanju, kateru je naſh GOSPVD Iesus Criſtus pred Bugom naſhim Ozhetom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |