1 Tesaloničanom 1:10 - Chráskov prevod10 in čakat Sina njegovega iz nebes, ki ga je obudil izmed mrtvih, Jezusa, ki nas rešuje prihodnje jeze. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza10 pa tudi o tem, kako se veselite, da se bo Božji Sin vrnil iz nebes – Jezus, ki ga je Bog povrnil v življenje, on, ki nas edini lahko reši strašne Božje jeze, ki prihaja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 I čakali Siná njegovoga z nebés, šteroga je zbüdo z mrtvi, Jezuša; ki nás je oslôbodo od prišestne srditosti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 in pričakujete iz nebes njegovega Sina, ki ga je od mrtvih obudil, Jezusa, ki nas rešuje prihodnje jeze. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod10 ter pričakovali iz nebes njegovega Sina. Tega je obudil od mrtvih, Jezusa, ki nas rešuje pred prihodnjo jezo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158410 inu zhakate na njegoviga Synu is Nebes, kateriga je on gori obudil od ſmèrti, Iesuſa, kateri je nas od prihodniga ſerda reſhil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |