Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:22 - Chráskov prevod

22 Samuel pa vzame Savla in hlapca njegovega in ju pelje v dvorano in ju posadi odzgoraj med povabljence, katerih je bilo okoli trideset mož.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Samuel je vzel Savla in njegovega hlapca, ju peljal v dvorano in jima odkazal mesto zgoraj med povabljenci, ki jih je bilo kakih trideset mož.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Samuel je vzel Savla in njegovega hlapca, ju pripeljal v dvorano in jima dal prostor na čelu povabljenih, bilo jih je kakih trideset mož.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 SAmuel pak je pojel Saula inu njegoviga Hlapza, inu je nyu pelal v'to loupo, ker ſo jédli, inu je nyu poſſadil osgoraj mej te, kateri ſo bily povableni, téh je bilu okuli trydeſſeti Mosh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:22
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In prineso njemu posebej in njim posebej in Egipčanom, ki so z njim jedli, posebej, zakaj Egipčani ne smejo jesti s Hebrejci, ker to je nagnusno Egipčanom.


Ampak kadar si povabljen, pojdi in sedi na zadnji prostor, da ti, ko pride, ki te je povabil, poreče: Prijatelj, pomakni se više! tedaj ti bo čast pred vsemi, ki sedé s teboj.


Savel odgovori in reče: Nisem li jaz Benjaminec, iz najmanjšega rodu v Izraelu? in rodovina moja je najmanjša vseh rodovin Benjaminovega rodu. Zakaj mi takole govoriš?


In Samuel veli kuharju: Daj sem tisti kos, ki sem ti ga dal in velel, da ga pri sebi ohraniš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ