Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:1 - Chráskov prevod

1 Bil pa je mož iz Benjamina, po imenu Kis, sin Abiela, sina Zerorja, sina Bekorata, sina Afija, sina enega Benjamincev, vrl junak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Bil je mož iz Benjamina, z imenom Kis, sin Abiela, sinu Serorja, sinu Bekorata, sinu Afija, Benjaminovca, premožen mož.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Bil je mož iz Benjamina, Kiš po imenu, sin Abiéla, sinú Cerórja, sinú Behoráta, sinú Afíaha, sinú Benjaminovca, premožen veljak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 IE bil pak en Mosh od BenIamina, s'imenom Kis, AbiElou Syn, tiga ſynu Zeror, tiga Synu Behorat, tiga ſynu Apiah, tiga Synu eniga Mosha Iemini, en Iunazhki Mosh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In Barzilaj Gileadčan je prišel doli iz Rogelima in je šel s kraljem čez Jordan, da bi ga spremil čez Jordan.


Bil je v gradu Susanu neki Jud, njega ime Mardohej, sin Jaira, sinu Simeja, sinu Kisa, Benjaminec,


In imel je živine sedem tisoč ovac, tri tisoč velblodov, petsto jarmov volov in petsto oslic in zelo veliko družino. In ta mož je bil imenitnejši od vseh, ki so bivali na Jutrovem.


In odtlej so zahtevali kralja, in dal jim je Bog Savla, sinu Kisovega, moža iz rodu Benjaminovega, štirideset let.


In tečejo tja ter ga pripeljejo. In ko stopi med ljudstvo, je bil za glavo višji nego kdorkoli iz ljudstva.


Kis pa, oče Savlov, in Ner, oče Abnerjev, sta bila sinova Abielova.


Bil pa je v Maonu mož, ki je imel posestvo svoje v Karmelu, in ta mož je bil silno velik in je imel tri tisoč ovac in tisoč koz. In je strigel ovce svoje v Karmelu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ