1 Samuel 8:11 - Chráskov prevod11 in reče: To bode pravica kralja, ki vam bo kraljeval: Jemal bo sinove vaše in si jih postavi, da so nad njegovimi vozovi in da so mu konjiki, in tekali bodo pred njegovimi vozovi; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja11 Rekel je: »To bodo pravice kralja, ki bo kraljeval nad vami. Jemal bo vaše sinove in si jih nastavljal, da bodo na njegovih vozeh in na konjih in da bodo tekali pred njegovim vozom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod11 Rekel je: »To bodo pravice kralja, ki bo kraljeval nad vami: Jemal bo vaše sinove in si jih postavljal na svoj voz in na svoje konje, da bodo tekli pred njegovim vozom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158411 Letu bo tiga Krajla Prauda, kateri bo zhes vas goſpodoval: Vaſhe Synuve bo on jemal k'ſvoim Kullam, inu Iesdizom, kateri pred njegovimi Kulli bodo tékali, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |