Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 4:11 - Chráskov prevod

11 In skrinja Božja je bila vzeta, in dva sinova Elijeva, Ofni in Pinehas, sta poginila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Tudi skrinja božja je bila ugrabljena in oba Helijeva sinova, Ofni in Finees, sta padla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Skrinja Božja je bila vzeta in oba Élijeva sinova, Hofní in Pinhás, sta umrla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu Boshja Skrinja je bila vseta, inu ta dva Eliova ſynuva, Ophni inu Pinehas, ſta vmèrla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 4:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vendar so izkušali Boga Najvišjega in se mu upirali in pričevanj njegovih se niso držali.


Duhovniki njegovi so padli pod mečem, in vdove njegove niso mogle žalovati.


Gorje krivičnemu! hudo mu bode, ker se mu povrne, kar so zaslužile roke njegove.


Pojdite pa, pravim, v moj kraj, ki je bil v Silu, kjer sem bil storil, da je prvič prebivalo ondi ime moje, in glejte, kaj sem mu storil zavoljo hudobnosti ljudstva svojega Izraela!


Glej, pridejo dnevi, da odsekam ramo tvojo in ramo hiši očeta tvojega, da ne bo starca v hiši tvoji.


In videl boš le stisko prebivališča mojega, pri vsem dobrem, kar Bog dodeli Izraelu; in priletnega ne bode v hiši tvoji vekomaj.


In to ti bodi v znamenje, kar pride na oba sinova tvoja, Ofnija in Pinehasa: obadva umrjeta eden dan.


Tisti dan uresničim proti Eliju vse, kar sem govoril o hiši njegovi; začnem to in dovršim.


in dete je imenovala Ikabod, rekoč: Slava je šla strani od Izraela – ker je bila vzeta skrinja Božja in zaradi njenega tasta in njenega moža.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ