Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 31:13 - Chráskov prevod

13 In vzamejo njih kosti in jih pokopljejo pod tamarisko v Jabesu in se postijo sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Potem so vzeli njihove kosti, jih pokopali pod tamarisko v Jabesu in se postili sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Potem so vzeli njihove kosti in jih pokopali pod tamarisko v Jabéšu ter se postili sedem dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu ſo vseli nyh koſty, inu ſo je pokoppali pod tém driveſſom v'Iabesi, inu ſo ſe ſedem dny poſtili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 31:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Umrla je pa Debora, Rebekina dojnica, in je bila pokopana pod hrastom doli za Betelom, zato ga je imenoval Alon bakut.


Ko so pa prišli do Gumna divjih rož, ki je onkraj Jordana, so jokali tam z jokom velikim in silno hudim: napravil je namreč očetu svojemu žalovanje sedem dni.


in so žalovali in jokali in se postili do večera po Savlu in po Jonatanu, sinu njegovem, in zavoljo ljudstva Gospodovega in hiše Izraelove, ker so bili padli po meču.


Ko pa je slišala žena Urijeva, da je umrl Urija, njen mož, je žalovala po svojem soprogu.


In mnogo izmed Judov jih je bilo prišlo k Marti in Mariji, da bi ju tolažili po njunem bratu.


In Savel je čul, da so zvedeli za Davida in za može, ki so bili z njim. Savel pa je sedel v Gibei, pod tamarisko na višavi, v roki držeč sulico, in vsi hlapci njegovi so stali pred njim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ