Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 30:9 - Chráskov prevod

9 David torej odrine, on in šeststo mož, ki so bili pri njem. In ko pridejo k potoku Besorju, jih nekaj obstane ondi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 David se je torej napotil s šeststo možmi, ki so bili pri njem. Ko so prišli do potoka Besora, so pešajoči obstali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 David je torej šel s šeststo možmi, ki so bili z njim. Ko so prišli do potoka Besórja, so tisti, ki so zaostajali, obstali,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Natu je David tjakaj ſhàl, inu ſheſtſtu Mosh, kateri ſo pèr njemu bily, inu kadar ſo bily priſhli h'timu potoku Bezòr, ſo nekoteri obſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 30:9
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vsi hlapci njegovi so šli mimo njega, tudi vsi Keretejci in Peletejci in vsi Gatovci, šeststo mož, ki so bili prišli v spremstvu njegovem iz Gata, so šli pred obličjem kraljevim.


Tudi može, ki so bili pri njem, je pripeljal David gori, vsakega z družino njegovo, in prebivali so v hebronskih mestih.


David torej vstane in gre na ono stran, on in šeststo mož, ki so bili z njim, k Ahisu, sinu Maokovemu, kralju v Gatu.


Ali David in štiristo mož se žene dalje; kajti dvesto jih je zaostalo, ker so bili tako upehani, da niso mogli iti čez potok Besor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ