Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 23:19 - Chráskov prevod

19 Potem pridejo Zifovci k Savlu gori v Gibeo in reko: Ne skriva li se David pri nas po trdnjavah v logu, na hribu Hahili, ki je ob južni strani puščave?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Prišli pa so Zifovci k Savlu v Gabao in rekli: »Ali se ne skriva pri nas David na gorskih višinah, pri Horesi, na griču Hakili, ki je južno od puščave?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Tedaj so prišli Zífovci k Savlu v Gíbeo in rekli: »Ali se David ne skriva pri nas v skalnatih utrdbah v Horéši na griču Hahíla, ki je desno od Ješimóna?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 SIphiterji pak ſo gori ſhli k'Saulu v'Gibeo, inu ſo djali: Neli David pèr nas ſkriven v'Tabri tiga Gosda, na tèm Hribi Hahila, kateri na deſſen leshy te Puſzhave?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 23:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ako vladar rad posluša lažnivosti besede, bodo vsi služabniki njegovi brezbožni.


David pa je šel odondod gori in je bival v trdnjavah v Engediju.


Zifovci pa pridejo k Savlu v Gibeo in reko: Ali se ne skriva David na hribu Hahili, ki je pred puščavo?


In Savel se je ušotoril na hribu Hahili, ki je pred puščavo, ob poti. Ali David je ostal v puščavi, in ko vidi, da je Savel prišel za njim v puščavo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ