Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 21:4 - Chráskov prevod

4 In sedaj, kaj imaš pri roki? daj mi pet hlebov kruha v roko ali karkoli imaš!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Zdaj pa, kaj imaš pri roki? Daj mi pet hlebov kruha ali kar koli se najde!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Zdaj pa, kaj imaš pri roki? Izroči mi pet hlebov kruha ali kar koli se najde!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ta Far je odgovuril Davidu, inu je djal: Ieſt némam gmajn Kruha pod mojo roko, temuzh ſvet Kruh: De bi ſe le ty Hlapzhizhi od Shen bily sdèrshali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 21:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In rekel je ljudstvu: Bodite pripravljeni za tretji dan, ne približajte se ženi.


In položi na mizo kruhe obličja, ki naj bodo pred obličjem mojim neprestano.


In če bo z ženo ležal mož z iztokom semena, naj se izkopljeta v vodi, in bodeta nečista do večera.


in da govore duhovnikom hiše Gospoda nad vojskami in prerokom: Ali naj še jočem in se zdržujem v petem mesecu, kakor sem že delal veliko let?


Ne odtegujta se drug drugemu, razen z dogovorom za čas, da bi bolj utegnila moliti in bi zopet skupaj bivala, da vaju ne izkuša satan zavoljo nezdržljivosti vajine.


David reče duhovniku Ahimeleku: Kralj mi je nekaj ukazal in mi rekel: Naj nihče ne ve, po kaj sem te poslal in kaj sem ti ukazal. Hlapcem pa sem naročil, naj pridejo na ta in ta kraj.


In David odgovori duhovniku in mu reče: Ni bilo žene z nami včeraj, ne predvčerajšnjim, ko sem odhajal, in posode mladeničev so svete; in tisti je že nekako vsakdanji kruh, tem bolj ker je danes novi posvečen v posodah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ